Alejandro Magno ¿La lengua griega hablada durante el imperio de Alejandro Magno también se llama Koiné?- Según el libro Etimologías grecolatinas, de José Ignacio Aznar Royo (que estoy estudiando), al perder su influencia política y cultural, la ciudad de Atenas, núcleo de la cultura, en los siglos III y II a. C., comienza la decadencia del dialecto ático, al ponerse en contacto con otros pueblos y diferentes lenguas y va surgiendo en el siglo III a. C. una lengua llamada dialecto común o koiné, que influyó en el latín y de la que se derivó el griego moderno.
Me parece que Alejandro Magno vivió en ese periodo, pero no estoy segura
- Pues, sí, esa era precisamente la lengua hablada también durante su imperio:
helenistikí koinè.
Mira lo que se pone en
Wikipedia.
Las ciudades-estado griegas (Atenas, Esparta, Tebas…) habían llegado al declive y habían sido sustituidas en importancia por las ciudades modernas de Alejandría, Pérgamo y Antioquía, cuyo urbanismo y construcción no tenían nada que ver con las anteriores. En todas ellas se hablaba la lengua griega, llamada koinè (κoινης), que es un un adverbio griego que significa común, comúnmente. Vale decir, la lengua común o panhelénica, principal vehículo de cultura.
Helenistikí koinè era una versión más simple del dialecto
ático. No fue otra lengua, sino su continuidad. Como lo es el griego moderno. Imagínate que textos escritos en koinè se pueden entender todavía por los hablantes del griego moderno.
Alejandro Magno vivió en el siglo V, 356-323 a.C. A partir de su muerte empieza el período helenístico.
Cariños para todos.